Jongeren lezen steeds vaker! Maar uit cijfers van het Koninklijke Vereniging van het Boekenvak blijkt dat jongeren steeds vaker Engelstalige titels lezen. Hoe kan het dat jongeren liever Engelstalige titels lezen in de plaats van in hun moedertaal?

Sinds #BookTok een trend is geworden, lezen jongeren steeds vaker. Titels die veel voorbijkomen op TikTok worden hierdoor vaker aangeschaft en gelezen. Titels die je vaak voorbij ziet komen zijn:

  • The seven husbands of Evelyn Hugo
  • The invisible life of Addie Larue
  • The song of achilles
  • It ends with us
  • They both die at the end

Het opvallendste aan deze titels is dat elk van een Nederlandse vertaling heeft. Toch kiezen jongeren voor de Engelse vertaling. Dit heeft meerdere oorzaken. Allereerst zie je dat er weleens aangegeven wordt dat er liever gelezen wordt in de originele taal, omdat jongeren dit mooier vinden klinken. Maar buiten dat, zoals hierboven al aangegeven wordt, zie je op #BookTok met name Engelstalige titels voorbijkomen. Jongeren zien hierdoor niet dat er ook veel leuke Nederlandse titels te verkrijgen zijn.

Boekhandels spelen hierop in door plekken in de winkel te creëren waar de Engelstalige, bekende BookTok, titels uitbundig worden gepromoot. Wederom zien jongeren daardoor alleen de Engelstalige varianten.

Daarnaast speelt geld ook een rol. De Nederlandse vertalingen zijn vrijwel altijd duurder, dit komt doordat Nederlandse uitgevers de rechten moeten aanschaffen en dan ook tegen vertaalkosten aanlopen. De Nederlandse uitgaves zijn hierdoor duurder en daarom voor veel jongeren minder interessant.

Er zijn uiteraard ook veel Nederlandse auteurs die boeken uitbrengen. Wederom geldt hiervoor dat deze boeken niet voldoende gepromoot worden waardoor jongeren er niet van weten. Daarbij houden veel scholen vast aan de verouderde literatuurlijst, waar weinig jongeren interesse in hebben.

Tot slot zijn veel boeken waar jongeren interesse in hebben niet vertaald. Er wordt wel steeds vaker een boek vertaald, maar veel van de boeken gericht op de LHBTQ+ community of bijvoorbeeld binnen het fantasy genre, zijn alleen nog in het Engels te lezen.